發表園地

發布日期:2016年09月22日

[轉載]還寫台語火星文!報導者該有的語言素養

作者:鄭順聰

「火星文」與「世代論」議題,總不定期能量釋放,躍上媒體版面。如「搶救國文能力大作戰」、「寫作能力一代不如一代」、「火星文錯字連篇」等等⋯⋯ 我可以拍胸脯大聲說,至少我這代六年級,絕對比爸媽的「國語能力」好──爸媽那一輩多國小畢業,讀報紙都很吃力了,甭談閱讀與寫作。 相對來說,我爸媽也可以頓胸坎(tng3 hing1-kham2)

閱讀更多

發布日期:2015年05月22日

心歹、喙歹罔phò-tāu

作者:江澄樹(臺中市太平區太平國小臺語教師)

「知人,知面不知心」,是teh講欲認捌一个人,真簡單就有法度看出伊的外在,煞真歹了解伊內心的想法;所以講若無經過長時間的鬥陣佮觀察,真歹看出一个人的好歹,毋才有這句「心歹無人知」。

閱讀更多

發布日期:2013年06月11日

走揣古早的鶯歌

作者:林聰明

雺霧罩天 看袂著日頭

閱讀更多

發布日期:2013年06月11日

高一生與春之佐保姬

作者:遠東動畫公司提供

是誰在森林的深處呼喚 寂靜的黎明時候 像銀色鈴鐺一樣 華麗的聲音 呼喚著誰 啊 佐保姬啊 春之佐保姬啊

閱讀更多

發布日期:2013年06月03日

語言接觸和接觸語對本土語言的衝擊之二:被同化不僅是語言文字,還有文化特色

作者:簡鴻綿

語言接觸後,語音不斷被同化,文字亦然。南方朔曾說,大眾文化下,文字也有簡化之虞,方便了許多是事實。只是文字的簡化,使得字元減少,也可能使人們藉著複雜的語言文字以承載複雜思想的能力減退。

閱讀更多

共 9 筆 1 - 5 筆 最前頁 上一頁 [1] [2] 下一頁 最末頁 跳頁