發表園地

發布日期:2015年05月22日

心歹、喙歹罔phò-tāu

作者:江澄樹(臺中市太平區太平國小臺語教師)

「知人,知面不知心」,是teh講欲認捌一个人,真簡單就有法度看出伊的外在,煞真歹了解伊內心的想法;所以講若無經過長時間的鬥陣佮觀察,真歹看出一个人的好歹,毋才有這句「心歹無人知」。

閱讀更多

發布日期:2013年06月11日

走揣古早的鶯歌

作者:林聰明

雺霧罩天 看袂著日頭

閱讀更多

發布日期:2013年06月11日

高一生與春之佐保姬

作者:遠東動畫公司提供

是誰在森林的深處呼喚 寂靜的黎明時候 像銀色鈴鐺一樣 華麗的聲音 呼喚著誰 啊 佐保姬啊 春之佐保姬啊

閱讀更多

發布日期:2013年06月03日

語言接觸和接觸語對本土語言的衝擊之二:被同化不僅是語言文字,還有文化特色

作者:簡鴻綿

語言接觸後,語音不斷被同化,文字亦然。南方朔曾說,大眾文化下,文字也有簡化之虞,方便了許多是事實。只是文字的簡化,使得字元減少,也可能使人們藉著複雜的語言文字以承載複雜思想的能力減退。

閱讀更多

發布日期:2013年05月15日

語言接觸和接觸語對本土語言的衝擊之一:《分類國語一字多音審訂表》的效應

作者:簡鴻綿

教育部去年 (2012)十二月十三日公告了《分類國語一字多音審訂表》,大家霧裡看花「花嗄嗄」,老師、學生、家長一陣錯愕,也引來媒體討論,這不也恰好彰顯了語言接觸 (language contact)後的接觸語 (contact language),或所謂「洋涇濱」(pidgin < business)現象,所衍生諸多的問題?

幾年前教育部同樣曾公告定案了三種分類華語一字多音,每種分類我們且試各舉一例 (《國語日報辭典》2002 : 2117, 2124, 2283 ),指出其中對於本土語言可能的影響。

A. 臺語文表示蚊子「蠓」(bang2 )上聲高降,華語對應也做上聲:ㄇㄥˇ,經該《審訂表》分類在〈一、審訂後改列為單音字〉:ㄇㄥˊ。「國語會」的理由據悉是「蒙」在台灣「台北華語」都通行二聲;但也一併破壞了臺、華語同屬上聲的對應。有趣的是,中國對「蒙」古仍作三聲 (《華語語音學》2009 : 259)。

B. 臺語人對於「三」文讀音的區辨模式:

*三:sam番兩次 vs. sam3思而行:次數、數目vs.多次、再三。這個比英文重新考慮 (second thought)更深一層思索的「三」,華語原本也有不同辨義區分:

*三:ㄙㄢvs. ㄙㄢˋ;唯在〈二、審訂後併為單音字〉改為:ㄙㄢ,聲調竟不再分化,同時失去了同屬漢語的臺、華語原本應有的對應和層次的對立。

C. 臺語文:朝「鮮」(sian2 ),華語對應本做:ㄒㄧㄢˇ,則被分類在〈三、審訂後仍為多音字〉:ㄒㄧㄢ,與新鮮、海鮮同詞例,也都破壞了兩者既存的聲調對應結構。

 

「台灣國語」無辜,「台客」沒什麼不好

屬於中古漢語的臺語、客語和近代漢語的華語,其間大多有自然的聲調對應;唯像客語的各種方音差,常反映在聲調的不同,又不如臺語文易於系統比對。語言演化和衍變,其實也涉及了不同語言或方言間音義的對應和對立關係,與人可能的認知 (cognition)、辨認 (recognition)和心智運作。所以優勢語言審訂時,便不能不宏觀思考是否適宜過度用人為的方式去改變,以及可能因而造成對其它弱勢語言的影響。

另如臺語人常用詞:

*幌ㄏㄨㄤˇvs.晃ㄏㄨㄤˋ:看hong2--的 (幌子做好看的) vs. hainn3桄鞦 (桄榔樹上盪鞦韆).,這個重擬形式,在臺語文也是靜、動的對立。臺語文教材和相關詞典字例,大都以「幌」代晃,反而混亂了與華語的對應。

稀「罕」(han2 )、冤「枉」(ong2 ),本來對應華語三聲,受到臺語文上聲高降影響,連很多華語人都誤作四聲。比起前者語音改變是體制的破壞,後者卻是語言接觸的變異,算是「華語台灣化」的表徵。這種語言「在地化」(nativization),雖然部分原因可能是個人被都市人歧視心生反感,故意強調自己的鄉土腔產生的語言分離 (divergence)現象,卻也讓大家反思是否不該再隨便笑稱「台灣國語」了?尤其對象是,比近代漢語的華語更為古老的客語和臺語文。

台灣的媒體影響深植人心,像國人常用的「倒」和「吐」,臺、華語原本都有上聲和去聲對應和辨義區分,我們可以重構出其中的差異:

*倒:ㄉㄠˇ/ to2掉vs. ㄉㄠˋ/ to3掉,前者90度躺平,後者則要大於90度乃至360度;

*ㄉㄠˇ戈投降vs.ㄉㄠˋ戈相向,則彰顯其間物體角度和情節程度的不同。

*吐:ㄊㄨˇ/ thoo2氣vs.ㄊㄨˋ/ thoo3奶,反應施事者力度、深度差異,以及能自主與否;後者是由胃中反出,強調「到位」且往往是「不由自主」。

我們卻常聽到電子媒體人說成「本末*ㄉㄠˇ置」、「獲利回*ㄊㄨˇ」,這種無法辨音別義的話語──實際兩者皆應作四聲。

收合

共 83 筆 76 - 80 筆 最前頁 上一頁 [1] ... [11] [12] [13] [14] [15] [16] [17] 下一頁 最末頁 跳頁